164241_b

“ Чест “ от Елиф Шафак

За Есма миналото е като ракла, която предпочита да държи заключена на пуст таван, но тя се отваря и при най-лекия повей на вятъра. Изсипва живота й навън – и незначителното, и значимото. От раждането на майка й в кюрдското село на брега на Ефрат, през влагата на апартамента в Истанбул, до лавандуловата улица на Лондон u пясъците на Абу Даби, в които потъва баща й. На дъното на раклата, белязал всички спомени с цвета на кръв, е ножът на страшното убийство. Историята е за престъпление в името на честта. Романът – за ориста да раняваме най-тежко онези, които най-силно обичаме. Това е книга за две сърца и едно родословие.

„Чест” е третият роман с превод на български език, на авторката Елиф Шафак, след бестселърите „Любов“ и „Копелето на Истанбул“. Подобно на предходните две книги, Елиф пише „Чест“ на английски, след което романът е преведен на турски език. Прекосявайки Истанбул, Лондон и Абу Даби, романът разказва за ужасяващо убийство в името на честта, за да постави въпроса за сложната природа на любовта и да изследва онези мигове в живота на всеки от нас, които определят кои сме.

„Исках да се фокусирам върху това как, съзнателно или несъзнателно, нараняваме най-силно тези, които най-силно обичаме“
Елиф Шафак

Share the joy
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

0 comments on ““ Чест “ от Елиф ШафакAdd yours →

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Можете да използвате тези HTML тагове и атрибути: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>